
|
  |

Linguistic QA

We offer strong language
consultancy support. Our experience reviewing external translation is
extensive and has grown steadily throughout our history as a company. As
Language Consultants, we have been in control of the terminology and
guidelines for Lotus
since 1995, and no Lotus product has been released without our sign-off.

But Lotus is not the only client who entrusts
its independent translation review to TransMission. We have also assessed
the quality of other companies' products such as the entire Symantec
and Network
Associates suite of tools, thus
covering most of today's anti-virus products (MacAfee
and Norton
AntiVirus) as well as the
distinguished Norton
Systemworks suite, which includes
the Norton
Utilities and Cleansweep.

Help QA

We are experts in Windows help and have often
succeeded in compiling huge amounts of text within very short timeframes.

We have built millions of words in help files
for most major software companies, and often not only for Spanish but also
for other languages ranging from Italian to Hebrew.

So, whatever your help building and testing
needs, we can do the job.

HTML QA

Being experts in Windows
Help compilation and testing,
gaining the skills in HTML came naturally.

We are skilled in HTML, ASP, SGML and other
web formats, and have the tools
to perform extensive tests to the HTML file
sets that constitute your HTML help systems, websites, web applications,
etc.
|
|
About Us |
Localization
| Translation
| QA |
Experience |
Quality
| Spanish
Today | Spanish Flavours
TransMission Translations © 2004
|
|
|