Localización
Traducción
Control de calidad



Localización de software

Examinamos el software minuciosamente. No nos limitamos a traducir el texto, sino que lo analizamos y comparamos cuidadosamente con el programa en ejecución, a fin de saber con certeza cómo funciona el producto y así ofrecer una traducción precisa en la ayuda y la documentación.

Pinche aquí para conocer nuestra experiencia en el campo de la localización.


Traducción de páginas web 

En el sector de las tecnologías, el negocio de la traducción de páginas web está en plena fase de expansión... al mismo ritmo que nuestra experiencia. Año tras año nos hemos visto inmersos en proyectos para clientes como Netscape, Creative Labs, Stepstone y Big Apple Greeter (una organización neoyorquina). 

Conozca más detalles al respecto.


Traducción de cursos por ordenador 

Hemos traducido más de 40 cursos por ordenador de temática variada y para diversos clientes. Las tareas en que nos hemos visto envueltos son las siguientes: traducción, ingeniería, revisión del texto, grabación de audio en estudios profesionales, revisión de audio y revisión funcional

Pinche aquí para obtener un breve resumen de nuestra experiencia en este campo.

 


Inicio | Localización | Traducción | Control de calidad | Experiencia | El español hoy | Variedades del español      
TransMission Translations © 2004